Afaf Translations helps various clientele in their pursuit of globalizing and expanding their business endeavors. Since our founding, we have used the same combination of translation methods in order to provide the highest quality translation at the most competitive rate. We utilize Quality Control Management, Linguist Expertise, and Client Confidentiality, in order to secure a thorough translation for all document types.
President and Founder Afaf Steiert left the scientific & medical industry in 2004 in order to start Afaf Translations with the primary intent of providing quality language solutions to the scientific and pharmaceutical sector. As Afaf Translations grew, our scope and expertise has broadened to include intellectual property, education, agriculture, clinical trial documentation, biotechnology, legal affairs, information technology, health care & cosmetics, real estate, construction, and technical manuals. Afaf Translations set out to pick our employees according to their backgrounds so that for every industry, we have teams that have the expertise to dominate the terminology and deliver quality services. At Afaf Translations, we do not believe in the translation of words, we believe in the translation of ideas, concepts, and innovations.
Afaf Translations understands the corporate need to quickly and effectively produce Intellectual Property (IP) filings across the globe. Afaf Translations understands that, and aims at increasing efficiency while minimizing translation risk for IP clients. Using our specifically selected specialized teams, we are able to properly serve every industry in timely, accurate IP language solutions.
Afaf Translations goes through a thorough selection process when it comes to the translators we work with. We pick translators from their native countries, many of them holding degrees and prior experience in external fields as well. Afaf Translations knows that the traditional linguist is not always equipped to handle the technical jargon which many of our clients provide us. That is why we pick experts in life sciences, governmental, pharmaceuticals, automotive, technology, medical, IP, and etc. All our translators must hold 4 year degrees, have knowledge of international legal requirements, keep up to date with the changing terminology within certain regions, and understand Afaf Translations’ language solution process.
All requests regarding language solutions go through a compact, experienced team which then controls the translation from start to finish. This central command of documents and services allows the client to be in direct contact with what steps are being taken to service their needs. This results in an ever growing translation memory, glossaries, and dictionaries.
From the start of any business transaction for services from Afaf Translations, your confidentiality is guaranteed. Any and all information collected on our web site or in the course of our work together will be kept strictly confidential and will not be sold, rented, loaned, or in any way disclosed. Any information you provide to us will be held with extreme care, and will not be used for any purpose without your prior consent. If you have any questions, please contact us.
Afaf Translations’ centralized management guarantees quality translation on every project. Quality assurance for Afaf translations means that all projects go through a rigid set of requirements to ensure error-free translations. Our culture at Afaf Translations nurtures quality services on every project. From understanding client needs to building terminology databases to using the right linguists to handle a client’s work; we pay close attention to detail every step of the way. After a document has been initially translated, it goes through a stringent revision process in order to replicate the formatting and terminology from the source. Only after it has been checked by our centralized management does it then return to the client. This system is designed with efficiency and quality in mind so that you don’t have to wait.